News

Iftar in Baku: 2 Prayers and Timings for Ramazan’s 27th Day

The Kafkas Müslümanları İdaresi’s Ramazan calendar places imsak at 05: 23 ET and iftar at 19: 04 ET in Baku on March 17, pairing precise times with two published supplications meant for the 27th day. The juxtaposition of timing and prayer in the official notice frames not only daily practice but also devotional intent for the most consequential days of the month.

Why imsak times matter now

Imsak and the moment of breaking fast bookend daily observance; the published imsak at 05: 23 ET sets the morning threshold while the declared iftar at 19: 04 ET marks closure for the day in Baku. For practitioners following the calendar issued by Kafkas Müslümanları İdaresi, those two timestamps structure fasting, prayer schedules and the cadence of communal routines on Ramazan’s 27th day.

Iftar and imsak: official calendar from Kafkas Müslümanları İdaresi

The calendar released by Kafkas Müslümanları İdaresi lists the two times for Baku on March 17 as imsak 05: 23 ET and iftar 19: 04 ET and publishes two Arabic supplications with translations. The first prayer appears as follows in Arabic:

Allahummərzuqni fihi fəzlə leylətil-Qədr. Və səyyir umuri fihi minəl-usri iləl-yusr. Vəqbəl məaziri və huttə ənniz-zənbə vəl-vizr. Ya rəufən bi-ibadihis-salihin.

Rendered into English from the provided translation: “My Lord, grant me the virtue of Laylat al-Qadr today! Direct my affairs from hardship to ease today! Accept my excuses, remove the burden of sin from me! O Allah, compassionate to His righteous servants. ”

The second supplication is published in Arabic as well:

Allahummə ləkə sumtu və əla rizqikə əftərtu və əleykə təvəkkəltu. Bismillahir-Rəhmanir-Rəhim. Ya vasiəl-məğfirəti iğfirli.

The accompanying English rendering of that translation: “My Lord, I fasted for You, I broke my fast with the sustenance You provided, and I put my trust in You. In the name of God, the Most Merciful. O Owner of boundless forgiveness, forgive my sins. ” This text explicitly links ritual timing to devotional language, invoking iftar as both physical breaking of the fast and a spiritual appeal.

Regional resonance and a forward look

The pairing of exact imsak and iftar times with these supplications signals an administrative attempt to unify timing and meaning for the 27th day. The calendar’s publication condenses scheduling and devotional guidance into a single reference that congregants can adopt for individual and communal observance. Beyond the immediate hours marked at 05: 23 ET and 19: 04 ET, the inclusion of supplications carries the intent of directing worship toward mercy, forgiveness and the search for the virtues associated with Laylat al-Qadr.

How local communities will interpret and rehearse those moments and the accompanying texts remains an open question: will the stated imsak and iftar shape local mosque timetables and home practices in the days that follow, and how will the published prayers be incorporated into communal rites around iftar?

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button